Izbornik
Jelovnik i cjenik
Ne dozvolite da vam se gosti smiju jer u vašem jelovniku Francuzi umjesto na "hladna predjela" nailaze na "prehlađena jela", a "hladni čaj" Talijanima nudite kao "tè caldo"... Jelovnik i cjenik ogledalo su vaše ponude i njihova besprijekornost iznimno je važna za dojam koji ostavljate prije nego bilo što poslužite. Kontaktirajte nas da saznate više o našoj ponudi prijevoda, lektura i korektura jelovnika, cjenika te raznih ugostiteljskih pojmova.
Jezici koje govorimo
► engleski ► njemački ► talijanski ► francuski
► španjolski ► ruski ► hrvatski
Napisali ste diplomski rad, prezentaciju, upute za rukovanje, ugovor, obrazac ili bilo koji drugi dokument i htjeli biste ga formatirali da izgleda preglednije i ljepše?
Možda pak u vaš tekst želite dodati tablice, grafove, multimedijske sadržaje, poveznike, razne macro funkcije ili bilo koje druge detalje? Ne znate kako? Uštedite svoje vrijeme i prepustite ovaj posao nama.
Da li ste svoju kuhinju povjerili kuharu? Da li posao konobara prepuštate konobaru? Da li financijsko poslovanje povjeravate financijskim stručnjacima? Ako je Vaš odgovor “Naravno!” tada se zapitajte da li se na jednaki način odnosite i prema cjenicima, jelovnicima, natpisima, specifikacijama te raznim drugim pisanim uputama i obavijestima. Ako želite biti sigurni da će gosti razumjeti ono što je napisano – kontaktirajte nas! Ne sramotite se, ne dozvolite da Vam se gosti smiju i omalovažavaju Vaš trud zato jer ste štedjeli na kvaliteti prijevoda i mislili da sin Vašeg susjeda koji je u osnovnoj školi učio francuski ima dovoljno kompetencija za prijevod jelovnika. Ne dozvolite da Vaš trud olako i nepotrebno izgubi svoje prednosti. Dozvolite da se jezičnim poslom bave jezični stručnjaci kao što i kuhanje prepuštate kuharima. Istaknite se od jako niskog prosjeka kakvog viđamo po domaćim ugostiteljskim objektima i kontaktirajte nas odmah! Mi Vas nećemo ostaviti izgubljenima u prijevodu.